Lost in Text: A Cross-Genre Analysis of Linguistic Phenomena within Text
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
eplicitation in interlingual and intralingual translations of shahnameh ferdowsi: a text linguistic approach
بررسی و مقایسه تفاوتها و شباهت های ترجمه ی درون زبانی و برون زبانی با تمرکز بر زبانشناسی متن. برای امر مقایسه میزان بسامد تصریح به کار رفته در ترجمه ی درون زبانی و نیز برون زبانی شاهنامه ی فردوسی مورد بررسی قرار گرفت.
epistemic modality in english and persian academic writing: a cross-linguistic study of genre on the notion of transfer
چکیده حیطه ی نوشتار دانشگاهی اخیرا شاهد تغییرات عمده ای از غیرشخصی بودن (عینی بودن) به شخصی بودن بوده است. شخصی بودن متون دانشگاهی اهمیت استفاده از وجهیت معرفتی را برجسته می سازد چرا که? وجهیت معرفتی? بر اساس یکی از تعاریف ارائه شده از این مقوله? ارتباط تنگاتنگی با شخصی بودن داشته و به عنوان بیان نظر شخصی گوینده در مورد جز گزاره ای گفته در نظر گرفته میشود. بنابراین? با در نظر داشتن نقاط مشترک...
15 صفحه اولGenre analysis of literature research article abstracts: A cross-linguistic, cross-cultural study
Following Swales’s (1981) works on genre analysis, studies on different sections of Research Articles (RAs) in various languages and fields abound; however, only scant attention has been directed toward abstracts written in Persian, and in the field of literature. Moreover, claims made by Lores (2004) regarding the correspondence of two types of abstracts with different ...
متن کاملWithin-text and Out-of-text Structures of Islamic-Iranian Manuscripts
Despite some differences, Islamic-Iranianmanuscriptshave special common out-of-text and within-text structures. These structures were followed by authors, scribes and transcription centers during centuries when transcription tradition was dominant throughout the Islamic world. In this article, these common features were considered in detail. Some manuscript folios preserved in National Library ...
متن کاملLinguistic Representations and Text Analysis
Understanding a text, whether by a human being or by a computer, implies that units of meanings be identified in the text and that rules composing these units and the corresponding meaning units provide the complete meaning of the text. Such a statement raises many fundamental questions we shall not be concerned with (e.g. What is meaning?). We will limit ourselves to lexical and grammatical pr...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Italian Journal of Computational Linguistics
سال: 2020
ISSN: 2499-4553
DOI: 10.4000/ijcol.634